八种常设语言接线服务的志愿者们
2014年APEC志愿者风采
随着我们国家实力的不断增强,承办的国际会议、国际赛事也变得越来越多。但是面对来自世界各地的朋友的到来,语言就成为我们打开国门欢迎国宾的第一道关卡,为了让来访友人有种宾至如归之感,首先,我们应当做的就是架起一个“无障碍的沟通桥梁”。而这个愿景,早在2008年奥运会之际就被实现了:由北京外国语大学与奥组委国际联络部合作成立了奥运多语言服务中心。这使北京奥运会的语言服务创下了一个新的记录——我国举办的奥运会成为了历届奥运会提供语言服务种类最多的一届奥运会。随着多语言服务中心的志愿者们在奥运会上“大放光彩”,给国宾留下了难忘美好的回忆,向世界展现了我国的时代风采。在奥运会结束后,多语言服务中心也正式成立,由“北京奥运会多语言服务中心”更名为“北京多语言服务中心”。如今的多语言服务中心已经是承接过大小会议、赛事不计其数,像大家熟知的APEC会议、广州亚运会都有多语言服务中心志愿者的身影。北京多语言服务中心应势成为了我国举办国际大会“背后的”的那架语言桥梁。
初访北京多语言服务中心
记者有幸接到北京外国语大学多语言服务中心的邀请,参观了解了一下。它坐落在北京外国语大学东北角的一幢楼房里,里面地方虽然不大却干净整齐,一进门就能看见几个架子上摆满了近些年来他们参加过的大小会议或赛事的志愿者证书、照片和纪念品。一个大开间里放了张简单的圆桌和黑板,平时用来给志愿者进行专业知识的培训。还有一间屋子是专门留给每日值班的志愿者工作的地方,他们平日里负责接一些由110,120等服务热线转接过来的外语电话。
据中心郑老师介绍,无论是来北京旅游还是常住的外国人都越来越多,因此自2010年4月份开始,北京多语言服务中心相继与110、120、999、12345等服务热线建立了对接,目前中心已经设立了英、法、德、俄、阿拉伯、日、韩八种常备语言坐席,通过三方通话的形式,为首都城市公共应急热线提供外语服务。英语服务都已经开通了24小时全天候翻译服务。
郑老师告诉我们,每日里平均会接到8、9个外语电话,遇到旅游高峰期或者大型赛事时,电话量还会激增。曾经多语的志愿者就接到过一个999转接来讲德语的电话,成功救治了一名在高速路上突发心脏病的德国人,这件事给志愿者们增添了不少动力与自豪感,让他们一代又一代的坚守在这个位置上。
多语言服务中心的“高大上”工作
除了上面提到的日常接线服务外,北京多语言服务中心还有不少的工作量,并且还都有些“高大上”。像为中非合作论坛提供志愿者、为广州亚运会提供志愿者,他们也曾经为APEC峰会提供过志愿者。许多我们只能在电视上看到的“高大上”会议,他们都会在现场身临其境,并且用自己专业的知识奉献出一份力量,为祖国争一份荣光。
2014年8月份举办的APEC高官会议上北京多语言服务中心分别选拔了38名会议服务志愿者和12名电话翻译志愿者。38名会议服务志愿者分别驻守首都机场及北京饭店,承担机场抵离、会议协调及会务联络等工作。与此同时,多语服务中心英语座席从8月5日开始为APEC第三次高官会提供24小时英语电话翻译服务。
2014年10月中下旬至11月初的APEC领导人会议,北京多语言服务中心一共派出了113名志愿者参加会议的志愿者服务任务。
虽然APEC会议的时间并不长,但是从志愿 者们开始准备、培训到上岗就历时一个月左右。这次的服务对志愿者的要求非常高,有时要加班加点至凌晨,但是,每一位志愿者都没有怨言,带着一份荣耀始终保持着昂扬向上的精神状态,坚守在岗位上。
多语言服务中心的志愿者们
提到这个“神秘组织”,最让人敬佩的应当属那些奋斗在一线上的小语种“奇才们”。除了我们熟知的英、法、德、俄、阿拉伯、日、韩八种语言外,像柬埔寨语,越南语等很多“偏门”的小语种,北京多语言服务中心都有涉猎。在广州亚运会上,多语服务中心就提供了数名柬埔寨语志愿者前往协助。
多语服务中心共有200多名志愿者,他们面向北京外国语大学大三以上的学生开放招取有意向的外语“奇才们”,每年招新一次,因为很多志愿者还有课程任务,他们的班次排列会分散开按时段进行,但是会确保八种常设语言的坐席时刻有人在,以保证和110等服务热线的联系不会间断。
志愿者们经过这些大大小小事件的洗礼,把自己变成了一个个充满能量的百变超人,从呼叫中心的“守护神”到外语培训老师再到陪同翻译,变化着不同的志愿者角色,不变的是他们的热情、专业与活力,不变的还有他们的真诚与微笑。