原标题:名师解读:12月四六级改革分析及备考方向
四六级官网发布了关于2013年12月英语四级六级考试题型改革的消息,很多同学对于此次改革都非常关心,本文为沪江网校Julie 老师对考试题型改革的一些解析。
2013年12月英语四级六级考试题型变化为:
1、听写变成全部考查单词短语;
2、快速阅读变成段落信息匹配题;
3、翻译扩充至150字~200字的整段汉译英。
4、取消完形填空。
关于新题型分析
1. 单词及词组听写
原复合式听写(考查8个单词三句话)调整为10个单词及词组听写,短文长度及难度不变。要求考生在听懂短文的基础上,用所听到的原文填写空缺的单词或词组,共10题。短文播放三遍。
考生疑问:难度是上去了还是下来了呢?
【Julie老师点评】:这种看似降低听写难度的改革同学们千万不要掉以轻心!!!试想:以前听写一句话(2%的分值),就算听不懂关键词,但可以写出句中比较简单的一些关键词的部分,而现在听写的词组和单词拼写错误立即丢分(每空只有1%分)。很明显,作为试卷上仅有的考查单词拼写的题目,小伙伴们需要把听力训练的重点转移到短语和单词上来。在背单词和词组时,需要要更加扎实牢记拼写。而在听力过程中,也应更多训练提前预读,预判空格缺少单词还是短语,以及根据上下文可推断名词的单复数,利用并列、不定式后跟动词原形等判断出动词词性是否应有所变化。
【留两手】:
1)形容词和动词短语、一些介词固定搭配重点记忆复习。
2)历年听力真题(正确选项和答案)中复合式听写出现的全部单词和短语保证拼写正确。
心急的话,要不先来沪江听写酷练练?12月即将参加考试的同学,建议可以加大平时听写的力度。听写时,及时总结自己易错的词汇和词组,加以背诵。历年真题的听写在沪江听力酷都有,用以听写,仍然是备考利器。
2. 长篇阅读
原快速阅读理解调整为长篇阅读理解,篇章长度和难度不变。篇章后附有10个句子,每句一题。每句所含的信息出自篇章的某一段落,要求考生找出与每句所含信息相匹配的段落。有的段落可能对应两题,有的段落可能不对应任何一题。
考生疑问:看着和考研[微博]英语这么像呢?
【Julie老师点评】:同学们还是比较敏锐的。匹配题目测应该是借鉴了考研的新题型。实际这种题型国际英文考试中比较常见,全名“段落信息匹配题”,特点——迷惑性强。
从样卷来看,四级该题目有9个段落,匹配十个信息点。六级的从篇幅上难度增加了,15个段落,匹配十个信息点。干扰性上,1个干扰项和5个干扰项的差距。虽然改革后,阅读理解要求完成的总时间从35分钟变成了40分钟,时间还是不宽裕——这部分要求10分钟搞定。平均下来,四级要求1分钟完成一段的阅读理解+判断筛选;六级时间更短——10分钟做完15段的阅读理解+判断筛选。
【留两手】:
这种阅读题目综合了快速阅读和信息匹配的技能。首先基础词汇掌握牢固,其次阅读技巧必须纯熟。比如,强调了很多遍的利用题目中的特殊信号词汇(如数字、大写等)在段落中迅速定位,重点关注段落首尾句和段落衔接句等等。
应对这一题型的关键是要培养抓主旨大意的能力。考生们不妨拿难度更高的考研和雅思[微博]中类似的题型练练手。另外,记住“变化中的不变”,那就是选材仍然来自于外刊。平常可以多读读外刊,培养语感,通过大量泛读是把握文章主旨的好方法之一。
再怎么强调阅读技巧和训练都不为过!逻辑思维练起来,平常多积累,外刊读起来!
3. 翻译
原单句汉译英调整为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字;六级长度为180-200个汉字。
考生疑问:我翻译本来就不好,单句就勉强翻了,现在改成段落,这可咋办啊老湿?
【Julie老师点评】:这应该是这次改革中最难的改革。看下样卷:四六级要求翻译的主题都是中国传统习俗:四级——剪纸,六级——春节。这些话题在中高口教材中常见。但对我们广大平常只背背单词和词组来攻克单句翻译的同学们来说,段落翻译除了对词汇的要求更高外,汉语和英语的逻辑转换、如何选用最合适的词来将抽象的中文意义表达清楚,这是对考生的最大挑战。
【留两手】:
最直接有效的方法:阅读下中高口翻译的教材,对书上涉及到的尤其是中国历史、文化、经济、社会发展等话题段落做积累——熟悉中英文切换的基本规则。如果觉得教材内容较多,看起来比较吃力的话,多去看看Chinadaily,积累一些常用词汇。
总评
1. 总的来说,试卷改革后,整体难度增加,翻译最难,阅读和听力次之——对运用能力的考查凸显。
2. 虽然改革后考试时间延长至130分钟,但对考生来说,时间控制还是最大的挑战,尤其是阅读部分。
3. 题型比较统一。六级新增了选词填空,和四级题型一致。
4. 考生们不要有畏难心理,在平时备考中,尽量坚持听写,多做泛读!如备考作文一样,多多模仿好的翻译片段,背诵一些经典翻译词组、句子等。