信息资讯网,打造专业的新闻资讯网站!

帮助中心 广告联系

信息资讯网

热门关键词: as  新闻  43  www.ymwears.cn  乐技

【中国故事|战“疫”】北京社区里的非洲小伙儿:非常时期 守护我的第二个家

来源:网络整理 作者:新闻资讯网 人气: 发布时间:2021-01-06
摘要:3月10日,社区门口,外籍志愿者阿里和疫情防控工作人员在岗值守。 中国网记者 张若梦 摄 最近,北京市海淀区学院路的一个居民社区门口,经常能看到一位戴着“志愿者”袖标、手持额温枪的外籍小伙为往来的居民测量体温。 这位小伙叫阿里,来自非洲国家尼日

【中国故事|战“疫”】北京社区里的非洲小伙儿:非常时期 守护我的第二个家

3月10日,社区门口,外籍志愿者阿里和疫情防控工作人员在岗值守。 中国网记者 张若梦 摄

最近,北京市海淀区学院路的一个居民社区门口,经常能看到一位戴着“志愿者”袖标、手持额温枪的外籍小伙为往来的居民测量体温。

这位小伙叫阿里,来自非洲国家尼日尔。从上学时算起,他已在北京生活了14年,目前在尼日尔驻华大使馆工作。2014年,阿里搬此居住至今。疫情当前,北京到了外防输入、内防扩散、严防境外疫情输入的关键阶段。阿里得知本社区国际化程度高、外籍人士较多,疫情防控工作中需要语言支持,便报名成为了一名志愿者。

阿里母语为法语,同时精通英语和汉语两门语言。他的志愿服务主要面向社区中的外籍人员,工作内容包括测体温、解释政策、分发宣传资料、普及个人科学防护知识等。为了不让中文不好的外籍住户错过重要的社区防控提示,阿里还积极的把中文信息翻译成英文发在外籍住户微信群里。

这几天,阿里发现社区里贴上了多语种的公开信和图文并茂的中英文疫情防控知识海报,多语防控提示卡片和中英双语的接诊医院信息也陆续在外籍住户中发放,这令他感触颇深。“中国政府不仅仅保护中国人民,还保护着在中国居住的外国人。”这些对外籍人员一视同仁的细节让阿里感到暖心,也令他感动。“这里是我的第二个家。所以当社区说需要志愿者时,我觉得应该发挥我的语言优势,站出来做一些力所能及的事,保护我的第二个家。”

作为外国人,尽管在疫情暴发时有机会撤回国,但阿里还是选择留在中国。亲历中国对新冠肺炎疫情的“阻击战”,阿里说,在他看来,整个过程要用“了不起”形容。“不是任何国家都能像中国一样采取这些强有力的措施;不是任何国家的人民都能做到说不出门就不出门。中国都做到了,我觉得真的非常了不起!”

目前,阿里已经作为志愿者上岗服务了两周。站在社区服务工作人员的队伍里,他有不同于其他人的国籍和肤色,也有着和别人同样的守护家园的心愿。“作为志愿者,我会值完这个周期,直到疫情结束。”阿里说。(中国网记者 张若梦 摄影报道)

【中国故事|战“疫”】北京社区里的非洲小伙儿:非常时期 守护我的第二个家

3月10日,外籍志愿者阿里为小区居民测量体温。 中国网记者 张若梦 摄

【中国故事|战“疫”】北京社区里的非洲小伙儿:非常时期 守护我的第二个家

3月10日,阿里为社区的外籍住户讲解疫情宣传材料。 中国网记者 张若梦 摄

【中国故事|战“疫”】北京社区里的非洲小伙儿:非常时期 守护我的第二个家

分发给外籍居民的新冠肺炎防控提示卡片。 中国网记者 张若梦 摄


【中国故事|战“疫”】北京社区里的非洲小伙儿:非常时期 守护我的第二个家

3月10日,阿里和工作人员一起为社区中的外籍住户送防疫物资。 中国网记者 张若梦 摄

【中国故事|战“疫”】北京社区里的非洲小伙儿:非常时期 守护我的第二个家

为了避免不必要的接触,阿里将生活物资放到外籍住户的门口便离开了。中国网记者 张若梦 摄

【中国故事|战“疫”】北京社区里的非洲小伙儿:非常时期 守护我的第二个家

    阿里将社区通知翻译成英文发到外籍住户群中,帮助不会汉语的住户及时掌握最新情况。 中国网记者 张若梦 摄


【中国故事|战“疫”】北京社区里的非洲小伙儿:非常时期 守护我的第二个家

    疫情期间特殊的集体照。尽管有着不同的肤色和国籍,但阿里有着和大家一样的心愿:守护家园。 中国网记者 张若梦 摄


【中国故事|战“疫”】北京社区里的非洲小伙儿:非常时期 守护我的第二个家

    外籍社区志愿者阿里。中国网记者 张若梦 摄

责任编辑:新闻资讯网

最火资讯

信息资讯网版权所有

新闻由机器选取每5分钟自动更新

QQ:1453123369