中日两国都使用汉字,但是实际上我们使用的汉字中有不少汉字在中日两国的语言系统中表示不同的意思,有时候会产生误解。通过日本人学习汉语,或者中国的年轻人学习日语,互相学习能够解除很多误解,更加加深理解。比如说日语说“自动车”,用汉语来说就是“汽车”,但是同样“汽车”这个词在日语中又是汉语的“火车”的意思,看起来是汉字,但是意思不一样,所以还是应该互相学习对方的语言。
2006-07-06 15:05:44主持人:
我有一个问题,现在咱们学校里有多少学汉语的学生?
2006-07-06 15:06:41佐藤东洋士:
我们大学有中文系,中文系的学生现在一年级到四年级,是不到400人。另外还有选修汉语的学生,有800人左右。
2006-07-06 15:06:57解放日报记者:
作为日本樱美林大学的合作伙伴,为什么他们会选择同济大学?或者同济大学为什么想和日本樱美林合办孔子学院?
2006-07-06 15:13:23蔡建国:
中方的想法我也想给各位媒体的朋友做非常简单的汇报。
首先,日本樱美林是在80多年以前建立在北京的,实际上几十年来对中国文化,特别是中国文学方面的研究的造诣是很深的。我长期在日本工作,有20年的教龄,据我了解,在这个过程中,日本樱美林对中国文化、中国文学的研究,在整个日本是走在前列的,这是第一点。
2006-07-06 15:14:41蔡建国:
第二,现在日本的各个大学都有中文课程,刚才杨教授已经说了,第二外语在十多年以前就正式列入日本正规教育的体系,而日本樱美林作为一门学科,它有中文系,这个学科在日本是非常少的。这次日本樱美林孔子学院挂牌的时候,我们去参加了毕业典礼,在毕业典礼上王毅大使也亲自去了,中文系的毕业生就有很多。所以,像这样一所资格很老的,又是对中国文化很有研究的大学,选择同济大学,日本樱美林是综合大学,文科比较强,而我们在以前的学科建设中工科比较强,这样文理兼容的办学方针也是今后大学教育的一个重要的体现。
2006-07-06 15:19:19蔡建国:
第三,同济大学这几年来在招收留学生学汉语以及中国文化走向世界的工作当中,我们的理念和他们的想法是一致的。为什么这么说呢?因为大家都要办国际化大学,在这个过程中,当日本樱美林孔子学院提出在第一年在日本樱美林大学学习,到第二年就进入同济大学学习,或者进入日本樱美林中文系学习,这样一种教学互补的模式,据我了解,在整个日本的四所孔子学院当中是第一次。日本樱美林除了向社会开设讲座以外,实际上招收本科生。这种中日双方共同培养学习的方式,是孔子学院模式当中非常切实的办学模式。所以,这一点我必须要做一点补充。
2006-07-06 15:22:32蔡建国:
另外,刚才解放日报的记者提出来关于中日文化交流的问题。在日本的政治首都东京,唯一一所孔子学院就是日本樱美林。因为我长期在早稻田大学工作,我知道在那个地方是多么需要我们加强中华文化的交流,而日本樱美林大学的特色是几十年来坚持不断地、持之以恒地培养大量对中国文化热爱的学生。所以,在那个地方办孔子学院是有基础的,现在说实在的,孔子学院学得很多,上午提出来要有序地、有质量地办下去。我可以说日本樱美林大学对中国文化的传统了解的是非常深的,而且他们那里的老师几乎都是中国人,杨教授是上海人,是上海复旦大学毕业的,工作在上海外国语大学,而那两所大学也想和他们合办孔子学院,但是最终他们选择了我们,所以我们感觉非常荣幸。
2006-07-06 15:24:03蔡建国:
因为我们的办学理念也是要走向世界,也是为了中日文化的交流、中日民间的交往。在东京这个政治中心来改善中日关系,来培养年轻一代对中国文化的亲近感,我想是非常有意义的。跟欧洲其他的孔子学院来比,日本樱美林孔子学院的责任更大,因为他还有改善两国关系的职责。我们同济大学在国家汉办大力支持下,在驻日大使馆的支持之下,特别是日本樱美林大学经过严格的研究后选择了我们,我们也感觉身上的担子很重。我们今后一定会和日本樱美林一起把这个学校办好。
2006-07-06 15:28:13蔡建国:
我向大家介绍一下光田明正先生。光田明正先生原来是日本文部省的官员,退休前是日本文部省留学生局局长,现在被日本樱美林大学校长聘请,担任日本樱美林大学长期外国语大学的校长。还有一个背景,他是台湾的,但是对我们大陆的情况非常熟悉,和中国教育部、中国大使馆关系非常友好,是这么一个情况。
2006-07-06 15:30:40光田明正:
蔡元培是我们伟大的学者,为什么我们选择同济大学合作呢?我们从去年6月开始考虑创办孔子学院,过程进行得很快。11月1号,王毅大使和李东翔公使衔参赞一起到我们学校里来签字,签字的是李东翔公使。王毅大使当时的讲话非常有意义。那时他讲,中日两国有诸多联系,我们文化教育交流从来没有间断过,是持续的。
2006-07-06 15:32:00光田明正:
我们学校现在有500个中国留学生,说互相理解,语言是最基础、最重要的。。要好好学习语言,学习语言以后才能融入孔子的思想。王毅大使当时对学生说,你们的祖父、祖母都会背《论语》,你们要学得好一点。大家都感动了。虽然两国间有种种问题,不仅是日中,所有的国家间都可能有种种问题,文化交流肯定是大家急需的。
2006-07-06 15:35:38光田明正:
我当留学生科长,是1979年的时候,中国开始要派大批留学生到外国去。那时候我记得从中国大陆来的留学生不超过10个,现在有8万个中国的留学生在日本,其中我们学校有500个。
2006-07-06 15:37:34中国教育电视台记者:
佐藤东洋士先生刚才介绍说,现在在日本学习汉语的人数在下降,您指的下降是哪一个年龄层还是整个年龄段?下降的原因在哪儿?孔子学院在推动日本人更多地学习汉语、了解中国文化、加强中日友好关系方面发挥哪些作用?
2006-07-06 15:39:25光田明正:
下降是很短期的下降,长期来看是增加的,我大学入学考试是1960年前后,当时高中教汉语的只有一个学校,在高中学汉语的几乎没有。去年搞了高中和大学的联系教育,是关于汉语的。现在有500个高中在学习汉语,有2万多个学生,数量有非常大的增加。所以,虽然一两年有减少,但是如果问理事长十年后学汉语的人多不多?我们看他怎么回答。
2006-07-06 15:40:05佐藤东洋士:
现在学习汉语的人确实在减少,但是2008年以前的时期,一定会增加,请相信我的预感。我希望增加以后能够持续下去。
2006-07-06 15:41:31蔡建国: